Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 32 záznamů.  1 - 10dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Vybrané názvy ptáků. Jejich původ a vývoj v češtině.
MĚRTLOVÁ, Tereza
Tématem diplomové práce bude vznik a vývoj vybraných názvů ptáků v češtině. U vybraných výrazů přiblížíme jejich charakteristiku, budeme porovnávat jejich stav ve staré a nové češtině včetně vysvětlení původu pojmenování na základě výkladu etymologických slovníků českého jazyka. Práce bude také zaměřena na odvozená slova či frazémy.
Motivy zvířat v české a dánské frazeologii a idiomatice
Mořická, Eva ; Štajnerová, Petra (vedoucí práce) ; Houhová, Jana (oponent)
a klíčová slova Diplomová práce se věnuje popisu dánských a českých idiomatických výrazů obsahující slova související se zvířecí říší. Základem pro ni bylo vytvoření seznamu příslušných dánských idiomatických výrazů, pro které byly následně nalezeny jejich české ekvivalenty a určena míra vzájemné ekvivalence. V teoretické části je nejdříve kladen důraz na popis idiomatiky a frazeologie v obou jazycích. Mimoto jsou zde popsány i další disciplíny, které jsou následně použity v praktické části práce. Ta pak obsahuje vlastní výzkum shromážděného seznamu idiomatických výrazů z několika úhlů. Je poukázáno na vzájemné rozdíly ve vnímání zvířat a naopak na kulturní spřízněnost obou národů. Praktická část zahrnuje také vyhodnocení míry ekvivalence výrazů a kromě etymologie jsou popsány i další specifické fenomény važící se ke zkoumané skupině idiomatických výrazů. Klíčová slova: čeština, dánština, ekvivalence, etymologie, frazeologie, idiomatika, zvířecí říše
Etymological analysis of colour names and related idioms
Hořejší, Anna ; Jančík, Jiří (vedoucí práce) ; Listíková, Renáta (oponent)
NÁZEV: L'analyse étymologique de noms de couleurs et de locutions qui les comportent / Etymologická analýza označení barev a úsloví barvy obsahujících AUTOR: Anna Hořejší KATEDRA: Katedra francouzského jazyka a literatury VEDOUCÍ PRÁCE: Mgr. Jiří Jančík ABSTRAKT: Předkládaná diplomový práce se zabývá etymologickou analýzou označení barev ve francouzském jazyce a úsloví barvy obsahujících. V teoretické části je představena základní lingvistická terminologie nutná pro provedení etymologické analýzy; praktická část se poté zabývá samotnou analýzou. Účelem práce je důkladně analyzovat šest základních barev jak po stránce etymologické, tak symbolické. Dále se práce věnuje etymologické analýze barev, jejichž označení jsou do značné míry specifická a nevšední. Jedná se o barvy typu liščí ocas, bonbón, berlínská modř, čaj, kaki, perla nebo sníh, které jsou rozděleny do podskupin dle toho, jaké slovo obsahují (např. barvy nesoucí název zvířete, potraviny, tekutiny, materiálu, místa původu apod.). U těchto barev je zkoumán jednak jejich původ, ale také konkrétní důvod, proč tyto barvy nesou takové označení. V neposlední řadě se práce zabývá úslovími obsahující název barvy. Zde jsou popisovány idiomy typu bílá noc, žluté nebezpečí, být zlý jako červený osel, cordon bleu, nebo zelený jazyk. V těchto případech je cílem...
Anglicisms in German Media
Tlamková, Sabina ; Zeman, Dalibor (vedoucí práce) ; Haupenthal, Thomas Maria (oponent)
Název práce: Anglicismy v jazyce německých médií Klíčová slova: anglicismy etymologie lingvistika jazyková integrace média Tato bakalářská práce zkoumá výskyt anglicismů v německém deníku Süddeutsche Zeitung, přičemž se zaměřuje na sportovní a politickou rubriku. Cílem práce je nastínit, jak často a v jaké formě jsou anglicismy v daných rubrikách využity a do jaké míry jsou v německém jazyce integrovány. Tato práce je rozdělena na část teoretickou a praktickou. První kapitola teoretické části definuje a vymezuje pojem anglicismus. Druhá se zabývá historickým vývojem německého jazyka včetně cizojazyčných vlivů. Třetí kapitola popisuje anglicismy z hlediska ortografického, morfologického, lexikologického, syntaktického a stylistického. Poslední kapitola teoretické části představuje deník Süddeutsche Zeitung. Praktická část práce je založena na studii deníku Süddeutsche Zeitung. První kapitola zkoumá vybrané anglicismy ze sportovní rubriky, druhá z rubriky politické, a to z hlediska etymologického a lingvistického s ohledem na jejich integritu v německé slovní zásobě. Závěr práce shrnuje výsledky studie.
Ability of Czech Speakers of English to Pronounce Words with Silent Letters
Pospíšilová, Markéta ; Červinková Poesová, Kristýna (vedoucí práce) ; Farrell, Mark Robert (oponent)
Cílem této bakalářské práce je nastínit historický vývoj anglických němých písmen a poukázat na jejich roli v současné angličtině. Teoretická část se zaměří na definici němých písmen a odhalí příčiny jejich vzniku. Práce se dále věnuje jednotlivým němým písmenům a popisuje, v kterých pozicích se nejčastěji vyskytují. V praktické části se pak hodnotí schopnost českých studentů vyslovovat slova obsahující němá písmena. Výzkum se zaměří především na porovnání nahrávek žáků kvinty a oktávy osmiletého gymnázia.
Vývoj a přeměna názvosloví a sémantiky v české psychopedii
Šišková, Klára ; Mužáková, Monika (vedoucí práce) ; Zemková, Jaroslava (oponent)
ANOTACE: Práce se zabývá termíny obsaženými v názvoslovích české psychopedie, jejich významem, jak historickým (etymologickým), tak sémantickým (obsah, který pojmům dáváme). Skládá se z části teoretické a praktické. Teoretická část je věnována historii a etymologii termínů, používaných v české psychopedii. První kapitola Úvod do problematiky vymezuje pojmy mentální retardace, sémantika a názvosloví. Druhá kapitola Vývoj pojmů v české psychopedii, je věnována dějinám a odborníkům, autorům pojmosloví používaného v souvislosti s mentální retardací na našem území. Třetí kapitola Etymologie termínů používaných v české psychopedii uvádí etymologický rozbor. Praktická část, tedy výzkum formou dotazníku má za úkol zmapovat změny ve vnímání jednotlivých pojmů mezi generacemi a jejich zařazení do vrstev slovní zásoby. Zmapování posunu významu termínů a změn názvosloví je výhradním cílem této práce.
American and British Dialectal Synonyms in Selected Lexical Fields
Kožíšek, David ; Matuchová, Klára (vedoucí práce) ; Ženíšek, Jakub (oponent)
Bakalářská práce se zabývá lexikálními rozdíly mezi současnou americkou a britskou angličtinou. Pozornost je věnována nástinu historických a sociolingvistických faktorů, které ovlivnily vývoj americké angličtiny. Práce obsahuje tematicky rozdělený slovníček 224 běžně užívaných amerických a britských dialektových synonym. S přihlédnutím k etymologickému původu jednotlivých slov se snaží charakterizovat strukturu vybraných lexikálních polí. Obsahem praktické části je experiment reflektující jak čeští studenti angličtiny začleňují jednotlivá synonyma do aktivní slovní zásoby.
Vývoj sémantiky společného lexikálního základu češtiny, slovinštiny a ruštiny
Shchelokova, Galina ; Pilát, Štefan (vedoucí práce) ; Hasil, Jiří (oponent)
Předmětem dané práce je sledování a porovnání dynamiky vývoje sémantiky lexikálních jednotek, které mají společný praslovanský základ a odlišné významy v současných jazycích. Vývoj je zkoumán v časovém rozmezí od období praslovanštiny po dnešní stav jazyků. Za účelem reprezentativního pokrytí všech tří skupin slovanských jazyků: západoslovanské, východoslovanské a jihoslovanské pro výzkum jsou vybrány příslušné jazyky: čeština, ruština a slovinština. Výběr lexikálních jednotek je omezen morfologicky. Předmětem zkoumání jsou přídavná jména. Práce obsahuje teoretickou a analytickou část. V teoretické části jsou předloženy názory na možnosti vývoje významu lexikálních jednotek z pohledu diachronní lexikologie, a je upřesněna terminologie. Analýza se věnuje samému vývoji, je roztříděná následujícím způsobem: každé z dvanácti vybráných hesel zahnruje sekce věnováné praslovanštině, staroslověnštině, ruštině, češtině a slovinštine. Každé heslo je uzavřeno stručným shrnutím.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 32 záznamů.   1 - 10dalšíkonec  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.